BIBLICKÁ POÉZIA - Pieseň piesní / Kazateľ
- Bratislava, 1965
- Vydavateľstvo Tatran
Komorné vydanie dvoch starozákonných textov – Pieseň piesní Šalamúnova a Kazateľ – patrí k najpôsobivejším ukážkam biblickej poézie v slovenskom preklade. Texty sú tu predstavené v preklade M. M. Dedinského, ktorý vychádza z kritického masoretského vydania a zároveň prihliada na interpretáciu Martina Bubera, čím nadobúdajú osobitú jazykovú aj duchovnú hĺbku.
Minimalistická, no výrazná grafická úprava Oldřicha Hlavsu spolu s ilustráciami Vladimíra Tesaře vytvára vizuálne čisté, až meditívne prostredie, ktoré necháva vyniknúť samotnému textu. Kontrast čiernej väzby s bielou symbolickou kresbou dodáva knihe moderný, nadčasový charakter.
Edícia Kvety, zv. 28.- Preklad, doslov a poznámky M. M. Dědinský.- Ilustrácie Vladimír Tesař.- Chrbátik len minimálne vyblednutý, inak pekný stav
Vhodné pre záujemcov o biblickú poéziu a knižnú grafiku 60. rokov.
ZAUJÍMAVOSŤ: Pieseň piesní patrí medzi najdiskutovanejšie biblické knihy – jej zmyselný jazyk bol po stáročia interpretovaný alegoricky (ako vzťah Boha a človeka), no moderné čítania ju chápu aj ako autonómnu milostnú poéziu.