OSVIETENSKÝ SLOVNÍK - Nouveau Dictionnaire François –...
- Halle, 1789
- Vydavateľstvo Waisenhaus
Rozsiahly dvojdielny slovník francúzštiny a nemčiny z konca 18. storočia, predstavujúci praktický jazykový nástroj osvietenskej Európy. Dielo spája dva zväzky: prvý diel Nouveau Dictionnaire François – Allemand et Allemand – François a druhý diel Neues Teutsches und Französisches Wörter-Buch, čím pokrýva obojsmernú lexikografiu medzi francúzskym a nemeckým jazykovým priestorom.
Vydanie z roku 1789, patrí k etablovaným a opakovane vydávaným dielam, čo potvrdzuje označenie ôsme, revidované a rozšírené vydanie. Text je tlačený v prehľadnej dvojstĺpcovej úprave a zachytáva široké spektrum slovnej zásoby vrátane idiomatických výrazov. V úvode rytý portrét autora Françoisa Rouxa, ktorý dodáva zväzku reprezentatívny charakter.
Ein zweiteiliges deutsch-französisches Wörterbuch aus dem Jahr 1789, gedruckt in Halle. Bestehend aus einem französisch-deutschen Teil (1036 Seiten) und einem deutsch-französischen Teil (750 Seiten). Ein klassisches Arbeitsinstrument der Aufklärung in vollständigem Zustand.
Pre zberateľov starých tlačí, jazykovednej literatúry a milovníkov osvietenskej knižnej kultúry.
8. vydanie, revidované, opravené a rozšírené. 2 diely v 1 zväzku (1036 + 750 strán). Dobová polokožená väzba, chrbát s nápisovým štítkom, väzba označne ošúchaná, spodný chrbátik s malým natrhutím, papier miestami zhnednutý, škvrny a stopy používania. Kompletné dielo s rytým portrétom autora na fronispise
ZAUJÍMAVOSŤ: Vydanie vzniklo „na náklady domu sirotinca“ v Halle (Waisenhaus), známeho vydavateľského prostredia 18. storočia, ktorého tlačiarne šírili praktickú i vzdelaneckú literatúru naprieč Európou.